A grande richiesta torna «I speck english»

di Lucio Gardin

libroVisto il grande successo dei primi corsi di inglese «I speck english», per i quali ho ricevuto i complimenti dal signor Cepu in persona, nonché dal Tutor, e anche da Del Piero e il passero, ho deciso di sfornare un altro elenco di parole dialettali tradotte in inglese. Si tratta di piccole frasi indispensabili per ogni trentino che giri il mondo e voglia sentirsi sempre come a casa. Anche quest'articolo come i precedenti - che stanno girando ormai su Internet a pieno regime - sarà inserito in un progetto editoriale in uscita a dicembre dal titolo leggermente polemico «Perché dovreste comprare questo libro se potete scaricare il contenuto da Internet?». Sottotitolo in calce con nota dell'autore «Perché vedrò di impestare personalmente il PC di virus a tutti quelli che scaricano queste traduzioni!». Ma andiamo con le nuove traduzioni. Look, gasoline want a hand? = Luca, gas bisogn de na man? Poor pussy = Poro mona. You are out like a trunk = Te sei fora come en zòc. She has more horns that a basket of snails = La gà pù corni de'n zesto de lumazi. Eye that come the bishop = Ocio che arriva el vescovo. She likes, which is silent, and stay at home = Che la piasa, che la tasa, e che la staga a casa. Where did he jump out? = Da ‘ndo saltelo fora? What a cool! = Che gradevole fondoschiena! But yes, go there = Ma sì va là. Grandfather love Pets = Al nonno ghe pias scorezar. But we can? = Ma se pol? The moon it's full = Quel mona l'è pien. Like an egg (come n'of) Pig Dog / Dog Pig = Can dal porco / Porco can Don't tell me "beautiful disgust me" = No sta contarme "bela te me stomeghi". I have two nuts old man = Ghen'ho do bale vecio. Mary Frog is dead = È morta la Mariota rana. Do you understand well = Te capissi ben. Go and shit = Va a cagar. My son is throwing up the teeth = Me fiol l'è drio a buttar i denti. But have you red hot chilli pepper in the bottom? = Ma gat el peperoncino nel cul? That God taxi driver = Che Dio t'assista.
 
www.luciogardin.it

comments powered by Disqus